Theology in the 21st Century

There is a postmodern theology. Although the term ‘postmodern’ might be overused, it still mean something. Modernity has passed. Not all elements of modernism has left us, just as not all of Medieval left Enlightenment Europe, or tribal/traditional culture left the developed Asian countries of today. Yet, postmodernity has arrived. Whenever the overarching, over-confident meta-narrative of the Enlightenment project is in doubt, modernism fades and postmodernity arises. It is in politics, society and arts. There is a certain ‘postmodern’ culture which defines its own meanings and symbols. The very reactions towards the failed Enlightenment confidence, coupled with a world dominated by free-market capitalism, allows an ultra utilitarianistic and narcissistic culture to emerge. This culture only sees individuals. Blinded to the need to submit to governments and authorities, partly due to market forces and self-interest, this generation of postmoderns are also pragmatic – ”meaning’ means very little to them apart from what meant to be of their own interest. There is no need for a universal truth or value.

How does this affect theology in the 21st century? It is certain that systematic theology will suffer (it has) as it is suited more for a modernist mindset than a postmodern one. Yet the more crucial question is how can we theologise if the modern category is faulty? This is not new. The discovery of various cultures worldwide and the missionary encounter with them have confirmed that the Western categories or methods of theologising is limited. Western Christianity, it was discovered, was modernist, especially when compared to the various contextual theologies in the Third World.

Mission theology, informed by the Liberation Theology and other contextual theologies, should take prominent role in theologising in the 21st century. If the modern project was Western, postmoderns represent a multitude of cultures and peoples. If theology was at a time (from Enlightenment to the 20th century), a Western and systematic exercise, today it shall be a ‘postmodern’ exercise for Global Christianity. Thus, mission theologians equipped with the skills of contextualisation and training in classical theology, history, biblical studies and practical ministries, must set the pace for this age. To the postmodern, a proper exegesis of a biblical text means very little unless it means something to him or her. An all encompassing, structural, and theoretical, and authoritative tone suited to the big meta-narrative claim has given way to the cry for meaning of the particulars and individuals. It will take a missionary of the 21st century whom can decipher cultures to communicate with them. Just as the residues of modernity still linger around, and their values not to be undermined, a postmodern way of doing theology does not deny the classical and modern ways of doing theology. Yet it takes the bull by its horns by asking relevant questions about this age, while reinventing and evolving itself to be relevant to the present era.

p.s. There is no denial of a core – or a constant in context of Christianity. Just how this core can be discovered and discerned is a continuous debate. Suggested readings:

Mission Responses to Postmodernism by John Corrie

MISSION AND CONTEXTUALIZATION by John Corrie

_

_

_

Advertisement

Inculturation Explained (con’t)

I have posted some pieces about inculturation earlier and the posts have been receiving on average 3 views per day ever since.  I am currently writing a paper on ‘redefining inculturation’, attempting to propose a more comprehensive definition for inculturation. My previous posts were mainly a combination of thoughts and theology from the Roman Catholic Church and the Protestant Churches. They were basically not critical work and has very little academic value.

In my present research, I have managed to review a whole range of definitions of inculturation and the ways in which those definitions have come into being. All that I would like to say here is this: inculturation is a huge subject.

Currently I am still working on the definition of ‘culture’ – that is after months of studies.

Proclamation is necessary!

In my further research into the subject of ‘inculturation’, I have found that ‘proclamation’ plays a key role in the whole process. I have also found the following, which I think is useful for Protestants (especially Evangelicals) in their attempt to re-examine their attitude towards evangelism.

20. The Church in Asia is all the more eager for the task of proclamation knowing that “through the working of the Spirit, there already exists in individuals and peoples an expectation, even if an unconscious one, of knowing the truth about God, about man, and about how we are to be set free from sin and death”. This insistence on proclamation is prompted not by sectarian impulse nor the spirit of proselytism nor any sense of superiority. The Church evangelizes in obedience to Christ’s command, in the knowledge that every person has the right to hear the Good News of the God who reveals and gives himself in Christ. To bear witness to Jesus Christ is the supreme service which the Church can offer to the peoples of Asia, for it responds to their profound longing for the Absolute, and it unveils the truths and values which will ensure their integral human development.

Deeply aware of the complexity of so many different situations in Asia, and “speaking the truth in love” (Eph 4:15), the Church proclaims the Good News with loving respect and esteem for her listeners. Proclamation which respects the rights of consciences does not violate freedom, since faith always demands a free response on the part of the individual. Respect, however, does not eliminate the need for the explicit proclamation of the Gospel in its fullness. Especially in the context of the rich array of cultures and religions in Asia it must be pointed out that “neither respect and esteem for these religions nor the complexity of the questions raised are an invitation to the Church to withhold from these non-Christians the proclamation of Jesus Christ”.

Redemptoris Missio

Phan wrote a very good summary of the above, combining also the thoughts of John Paul II from the Ecclesia in Asia:

Proclamation

Among the many activities of the church‘s mission there must no doubt be proclamation. There was a rumor that at the Asian Synod, which met in Rome 19 April-14 May 1998, there was a fear that in Asia “dialogue” had replaced or at least overshadowed “proclamation,” Perhaps for this reason, in his apostolic exhortation Ecclesia in Asia, the pope reaffirms not only the necessity but also the “primacy” of proclamation: “There can be no true evangelization without the explicit proclamation of Jesus as Lord. The Second Vatican Council and the magisterium since then, responding to a certain confusion about the true nature of the church’s mission, have repeatedly stressed the primacy of the proclamation of Jesus Christ in all evangelizing work” (EA, no. 19).

What is meant by “proclamation” here? If past missionary practices are any guide, we tend to take it to mean verbal announcement of the good news. written and/or oral, Protestants mostly by means of the Bible. and Catholics mostly by means of the catechism, The emphasis is laid on the verbal communication of a message or a doctrine, and the preferred if not exclusive means are words. The main content of the proclamation is the truth that Jesus is “the only Savior,” “the one mediator between God and mankind” (RM, no. 5).

Though this is admittedly the common meaning of proclamation, it is most interesting that John Paul II, in Ecclesia in Asia, where he reaffirms both the necessity and primacy of proclamation. nowhere emphasizes the exclusive use of words or doctrinal formulas to convey the message that Jesus is the only savior for all humankind. On the contrary, he says that “the presentation of Jesus Christ as the only Savior needs to follow a pedagogy that will introduce people step by step to the full appropriation of the mystery. Clearly, the initial evangelization of non-Christians and the continuing proclamation of Jesus to believers will have to be different in their approach” (EA, no. 20). As examples of these approaches. the pope mentions stories. parables, symbols, personal contact. and inculturation (see EA, nos. 20»22). More important. he also mentions “Christian life as proclamation.” a life marked by “prayer, fasting and various forms of asceticism . . . renunciation, detachment, humility, simplicity and silence” (EA, no. 23). No less important is John Paul lI‘s remark that in Asia “people are more persuaded by holiness of life than by intellectual argument” (EA, no. 42). Furthermore, the pope notes that in many places in Asia where explicit proclamation is forbidden and religious freedom is denied or systematically restricted, “the silent witness of life still remains the only way of proclaiming God‘s kingdom” (EA, no. 23). In sum, the pope recognizes that there is a “legitimate variety of approaches to the proclamation of Jesus, provided that the faith itself is respected in all its integrity” (EA, no. 23).

Excerpt from: ,

 

I am a product of early Chinese education, Malay high school and British tertiary education. A Malaysian. Read theology, philosophy and a little history. Loves the Bible. Interested in how China would become had Ricci’s effort survived the Rite Controversy, and how today’s churches can learn from this particular relationship between faith and culture. This brings me to another interest – the Emerging Church movement. As a computer science graduate I am also an analyst and a generalist. So I like to relate, consolidate and integrate ideas.

Lin Khee Vun

kheevun@transformingmission.com

 

N. T. Wright explores the question, “What is the gospel?”

I cannot help but share this. Also do note how many times Wright refers to some sort of contextualisation in this video:

The Pope who Stunned the World

There is a post at the Read the Spirit site entitled ‘Rediscover John XXIII, a Pope who stunned the world!‘  Many have thought that the new pope, Francis I, brings a refreshing aura with him into the office. So it would be natural for one to look back curiously for past popes with similar ‘aura of change’. John XXIII was one of them. He was the pope whom brought the Roman Catholic Church and the world a revolutionary change through the initiative of Vatican II.

Excerpt from the above post:

MORE THAN 1 BILLION CATHOLICSaround the world are wondering: Can a new pope revive our deeply troubled Church? Millions of those Catholics also wonder: Is it possible that another pope could “throw open the windows of the Church”? That’s a reference to Pope John XXIII, the pope who stunned the world by opening the Second Vatican Council in 1962—the historic global gathering of Catholic leaders that finally set the Mass in common languages, moved altars forward to make parishioners feel that they were a part of the Mass, changed countless other church structures and, most importantly, ushered in the modern era of interfaith relations.

Also, a book on John XXIII is also introduced in the post. The Good Pope: The Making of a Saint and the Remaking of the Church–The Story of John XXIII and Vatican II (Kindle version) costs only $3.99.

Students of mission studies will no doubt remember documents which are the results of the Council. For example, Lumen Gentium and Ad Gentes. Through these documents and other efforts, the council set the pace for inculturation of worship to happen in the global church and contextualisation to take place for evangelisation.

And, in his own words,

In these days, which mark the beginning of this Second Vatican Council, it is more obvious than ever before that the Lord’s truth is indeed eternal. Human ideologies change. Successive generations give rise to varying errors, and these often vanish as quickly as they came, like mist before the sun. The Church has always opposed these errors, and often condemned them with the utmost severity. Today, however, Christ’s Bride prefers the balm of mercy to the arm of severity. She believes that, present needs are best served by explaining more fully the purport of her doctrines, rather than by publishing condemnations.  Pope John XXIII: Opening Speech at the Council, October 11, 1962

Engaging yet not compromising. A mission-minded pope indeed.


Understand the Context to Better Understand the Message

In the end, most of us would agree that life is not all that easy to understand, that the messages we receive from within and from others and from God are not always clear. As the Apostle Paul famously said; ‘Now we see in a mirror dimly (one translation has ‘in a riddle’)’, always remembering that mirrors in the ancient world gave a very distorted image. It is partly that all our messages are filtered through to us by our language and culture, but even more because we are fallible and sinful creatures. This last compounds the situation. Our proneness to error means that our cultures are also fallen. We cannot appeal to them as some sort of infallible divine appointment. In truth we are fallible human beings living in equally ‘broken’ cultures and yet depending on those cultures for the ‘translation’ of the messages about life that we receive. No wonder we are in a mess. If this is true there are at least two important consequences. Those who claim they have absolute certainty should be treated with caution. It is right that we should be suspicious. When it comes to divine messages, for example, the Apostle Paul has a distinctly ‘suspicious’ approach. ‘Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said’, he says to the church in Corinth (1 Corinthians 14:29) or again, writing to the Thessalonians, he encourages them to listen to ‘prophetic utterances’ but he also asks them to ‘test everything’ (1 Thessalonians 5:20,21). The second consequence, and the more important one for this book, is that it follows that the more we study and understand the context, the better we shall understand the message. If messages are mediated to us through our cultures, a process that colours and even distorts the message, we need to examine the culture in order, so to speak, to undo the damage, and ‘straighten out’ the communication.

Ingleby, Jonathan (2011-12-12). Naming the Frame (Kindle Locations 49-64). Wide Margin. Kindle Edition.

The above are an excerpt from the book Naming the Frame which explains the need for us all to seriously consider the context of where we do our mission or ministry. We should neither think we know it all, nor do we relegate the importance of contextualisation to simply a matter of methodology. Contextualisation is more than that, for a better understanding of the context should result in a better understanding of the message of the gospel.

Seldom do we have books which focus solely on defining the context in mission studies. We often hear of contextualisation, but Ingleby expertly clarify the contemporary context in which contextualisation of our theology and ministry would take place and urge us to be honest with the reality we are in, while taking pain to contextualise our faith to the context of the present culture.

I am still reading the book so a full review of the book is not possible at the moment but I will share the brief content of the book below:

The first part of the book includes some definitions on ‘Living in Context’: Living, Reality, ‘World’ as context, Contextualisation, The Context of Contemporary Culture, Globalisation, Postmodernism, Postcolonialism,  Migration/Movement, Place, Environment: the ‘green’ context, and ‘Community and government’.

The second part of the book deals with the ‘Context of Faithful Improvisation’, touching the topics of: Bible and theology, History and tradition, The context of other faiths, The Context of Personal Growth, Understanding ourselves, Relationships, Career choices and guidance.

The Third section of the book looks into the ‘Context of Christian Ministry’: The Church’s Identity, Church Growth, Christian education,  ‘Witness, dialogue and translation’, Mission, Miracles and the ‘supernatural’,  The Context of Injustice, Prisons, The Workplace, Racial and Ethnic Tension, War,  and Families.

Should Christians do the ‘Harlem Shake’?

I suppose we all heard of ‘Harlem Shake’. Now that some Christians are doing it, people start to wonder if it is wrong for Christians to follow suit. They are especially concerned with the fact that Christians seem to copy the meme without thinking much about the origin of the dance and why they are doing it. Shellnutt points out that this a phenomenon called ‘the Commodification of Culture’:

The “Harlem Shake,” like most memes, has become a commodity, so easily replicated that we use it for our own ends and move on. We happily hijack the setup, then post our versions on YouTube for views, laughs, and “relevancy.” We have no real engagement with the phenomenon outside of copying and clicking.

She continues,

This commodification of culture—an impulse discussed by Vincent Miller in his book Consuming Religion—allows us to ignore the context where things originally gained meaning. As we dance the “Harlem Shake,” we don’t need to know how to do the hip-hop dance move of the same name. We don’t need to know anything about Baauer, the musician who created this song-heard-round-the-Internet. We don’t need to understand this underground genre of music called “trap.” We don’t even need to think about the lyrics of the short song, which proclaim “Con los terroristas!” (With the terrorists!) through the skittish beats.

I would add, that the ‘Commodification of Culture’ is the hallmark of postmodernity. If there is any (possible) definition of postmodern culture, ‘Commodification of Culture’ has to be a part of it. I have posted earlier on Arbuckle’s definition of postmodern culture:

…a pattern of meanings encased in a network of symbols, myths, narratives and rituals, created by individuals and subdivisions, as they struggle to respond to the competitive pressures of power and limited resources in a rapidly globalizing and fragmented world, and instructing its adherents about what is considered to be the correct way to feel, think and behave.[1]

Imagine in a perfectly ‘modern’ world, where everything needs to be done with a reason, which in turn is nested within a system of beliefs. People will think twice before mimicking the act. Everything must go through the scrutiny of reasoning and strict rationalisation. Questions like, ‘Why should I do it?’ ‘What is it?’ ‘How to do it properly?’ must be answered and the whole logic must adhere to the system of beliefs (meta narrative) before the idea was allowed to be translated into action.

However, that age has passed. Now people pick and choose any cultural elements which make sense to them and incorporate them into their lives and actions. One of the postmodern characteristics is the tendency to ask ‘what use is it?’ instead of ‘what is it?’ or ‘why is it so?’. For this reason, as long as ‘Harlem Shake’ serves a certain needs – be it the need to be relevant or the need to have fun, people will embrace it without much consideration.

Thus, Shellnutt calls for Christian to be careful:

Regardless of what the ramifications are for this particular song, Christians—whose faith relies on the context of its own teachings and symbols—generally need to take interest in where cultural phenomena come from and what they mean.

The same impulse that has us thoughtlessly clicking and sharing viral videos trains us to disconnect the thing in front of us with the story behind it. Our lives as Christians are all about the story of the Gospel, and we don’t want our traditions distanced from that story…by us or anyone else.

I think she brings out a very important point – that there is now a danger of Christians unknowingly detaching their acts with the Gospel story. If we consider why some of the Christians are following this trend, we might find that most of them will tell us that they ‘didn’t think too much’, or even respond by asking, ‘wasn’t it fun?’ They just do it because they are postmoderns – not that they know it. In a modern world everything that we do is linked to a set of belief or meta-narrative. In the postmodern world we mix what we like to do and form our own stories. That means, although they are Christians, they are from ‘planet postmodern’. They are susceptible to distancing their acts from the Gospel story, and subsequently having the tendency to form their own story. One of my earlier post explored this issue, which manifests itself in an increase of eclectic taste for spirituality.

So should Christians do the ‘Harlem Shake’? I think that’s a wrong question to ask and fall short of tackling the heart of the matter. Instead, we should be asking, ‘how do we help Christians today to hold on to the Gospel story, since they are, as Newbigin put it, the hermeneutic of the Gospel?’ Judging the phenomenon is pointless because the interpretation of the phenomenon has been made difficult amidst the cultural chaos of the day. In the past people are settled within a certain cultural tradition. The world as we knew it was a cultural mosaic. Today we are increasingly facing a force which tends to take various cultural elements of others to form a new self-made subculture, crossing geographical and traditional cultural  boundaries. Meanwhile, the under-threat traditional cultures are reacting against the tide, resulting in a cultural landscape which is often hostile but certainly fluid, fragmented and mixed. As a result we are now living in a cultural kaleidoscope. So it is hard to pin a phenomenon down and properly classify it today, let alone criticise it.

Furthermore, soon there will be another meme around the corner – will people go on examining every little bit of its origin before they adopt it? The postmodern Christians will not care nor they have the aptitude to do so. It is against their nature. They will just go for it. So instead of criticising them or the phenomena, should we not consider how to engage them and help them to live for Christ even under such influence? The real danger, as Shellnutt points out, is not with the phenomena nor is  with the threat of the present cultural norm which has the subtlety to detach our acts from our faith. It is with Christians leaders and thinkers who disregard the need to contextulise their approach of teaching or ways to engage with the postmodern generation, thinking that the modernist approach would make sense to the postmoderns. Perhaps we should refer to Paul’s Areopagus experience, where he expertly contextualise his approach as he persuaded the pluralistic Athenians, while holding on to the Gospel story. Some may listen while others not, but contextualisation is no more an option for Christian mission in today’s world.


[1] Arbuckle, G.A. (2010) Culture, Inculturation, and Theologians: A Postmodern Critique (Liturgical Press), 1-16, 17; ritual – the ‘stylized or repetitive symbolic use of bodily movement and gesture within a social context, to express and articulate meaning’, Arbuckle, G.A. (1990) Earthing the Gospel: An Inculturation Handbook for the Pastoral Worker (London: Geofrey Chapman), 96, citing Bocock, R. (1974) Ritual in Industrial Society: A Sociological Analysis of Ritualism in Modern England (London: George Allen & Unwin), 35-59.

An Atheist Church?

An Atheist Church – Atheistic Culture Coming of Age

I heard about this new Atheist Church in Britain a few days ago and wondered how would a Christian feel when attending the assembly. My questions are answered by this post, which is an actual account of a person experiencing it on one Sunday.

There are two things mentioned in the post which strike me. First, the talk by a physicist, which reminds me of how my little venture into science years ago actually brought me closer to God. So if the report of the above blog post is accurate, the talk by the atheist church has strengthened my faith for God! This brings us to further questions. Why is it, that I am not experiencing such awe when listening to an ordinary preaching in an ordinary Christian church? I suspect this is due to the way I am wired. I think I am scientific in my thinking, and I am naturally a skeptic  So the scientific method of inquiry suits me. However this method is normally not employed in the Christian church. This in turns, also shows how narrow a Christian experience can be at this age. A typical evangelical, for example, has been accustomed to only a certain ways of thinking. A book which I reviewed, ‘Pagan Christianity’ has much to say about how this come by. Again a study into how modern evangelicalism come into being will also help. With the understanding that the way we worship can actually be richer than what we have experienced so far, the church will be able to look into various ways to redeem the meaning of a Christian gathering and the various creative ways we could worship the Creator.

The other thing which strikes me is how far a certain atheist culture has formed. The video above specifically mentions the cross – the symbol of Christianity, which in the atheist church can only be observed at the first aid box. (Of course the very reason why the cross ended up at the first aid box will again bring us to its Christian root) But one could only be sensitive (read ‘hostile’) to another symbol when one feels that his culture is under threat. It is common knowledge that atheism has been active in Britain in recent years, and as some atheists imply, the movement has become a religion itself. Apparently an atheist wrote to the leader of the atheist church, relating their assembly in a church is akin to Jews in  the concentration camp! Thus, this is a clear statement, that here we have a meta-narrative, a set of symbols (or lack of it), a certain ritual and worldview – all summing up to form an emerging (or rather, to some, already matured) culture. So when an assembly like this takes place, it shows how a certain philosophy has finally move out of the arena of ‘thinking’, into the arena of ‘being’ and ‘doing’, and ‘doing it together’. The ‘atheistic culture’ has come of age.

Is ‘Allah’ a Translation?

I have finally come to understand why some Muslim in Malaysia are so against the use of ‘Allah’ by other religions, especially the Christians. One of the reasons, of course, has to do with theology. The Islamic faith has no notion of incarnation and hence, no idea of contextualisation or inculturation. The expansion of the Islamic faith is a socio-political-cultural expansion, and has always been geographical. Wherever it spreads to it brings along a set of cultural practices which is more or less fixed – the way of life, worship and rituals. On the other hand, the Christian faith has always been expanding via an interaction between faith and culture, allowing a spectrum of cultural expressions according to the local context. Instead of using a single ‘sacred’ language, the Christian faith has seen the translation of the Bible into all major languages. The Christian faith has spread via translation. For instance, one of the major contextualisation exercise in history is the Reformation, which saw the Bible ended up in various languages contextualised to the needs and suitability for various people groups.

So it is not surprising to see the comment, ‘Allah is the name of god not a translation’ (See Comments area of the linked webpage), as Muslim, with their theology has ended up regarding ‘Allah’ a proper noun. Dr. Ng Kam Weng has an article here, refuting this from the grammatical perspective. I would like to point out though, that this issue is more than a dispute about a proper noun.

According to the various comments made, it is clear that Muslim scholars know about the various name of God used in the history of the Christian faith – YHWH, elohim, etc. They are also well aware of the fact that the Arabic (and others) Christians were using ‘Allah’ to refer to God prior to the existence of Islam. However, according to their arguments, once Islam came to the scene the word ‘Allah’ became a proper noun specifically referring to the god of the Muslim. It is ‘his name’. So if Christians want to use a Malay word to refer to their god, they are asked to use a ‘translation’ (i.e., ‘Tuhan’), instead of the proper noun or the name of the personal god of the Muslim.

Hence, any talk about who used this word for how many years since when will not work (with this group of people). This word, ‘Allah’, has been assimilated as part of the cultural heritage of the Islamic faith among Muslim in Malaysia – a part of that great socio-political-cultural-geographical expansion. If you like, a part of the ‘spoil’. This is understandably a typical Malaysia situation as in the context of Malaysia, there exists a need for certain cultural group to find its identity.

Therefore, I am also not sure if in the context of Malaysia any talk about ‘rights’ would help. Of course constitutional rights is to be upheld, but whether it is the best link for dialogue or basis for debate is questionable. Perhaps national unity and other concepts are more appropriate?

As for Sabah and Sarawak,it is the same story, albeit the other way round.1  The natives here have adopted the word ‘Allah’ just like the Muslim when they first ‘discovered’ him and they will not like to let go of the ‘name’ of their God. So the Sabahans and Sarawakians will likely fight for the right to keep using the word.

So where does this bring us? I see the heart of the matter is the clash between two parties – between those who advocate Islamic rule (technically called ‘rule of law’ – the Islamic way) and those who insist on constitutional rule. Obviously non-Muslims belong to the second group. The question now is, how many percentage of Muslims in Malaysia stands with them?

1 Sabah and Sarawak are two states at Borneo which form the Federation of Malaysia with the rest of the states in the Peninsular Malaysia. The Borneo natives have been using ‘Allah’ in their Malay Bible for decades.

Why are the “Modern” Churches Declining in the Postmodern age?

      

Excerpt from my MA dissertation:

[Today,] the culture has changed so much that while the world in general has abandoned or reacted toward over-rationalised ways of thinking and lifestyle, the highly rationalised church, which Drane considers an example of being successfully contextualised to the previously dominant rationalised worldview, is left behind and finds it hard to follow the change.1 The following paragraphs will serve to depict the severely ‘modernised’ church.

By applying the concept of ‘McDonaldization’ on the church, Drane laments the over-rationalisation of the church which makes the church no more than just another modern system that adhere to the industrial standards of efficiency, calculability, predictability and control.2 The sense of community, mission, ministry and theology suffer great loss in the midst of this uncritical adaptation, or rather, unconscious assimilation, of rational system,3 resulting in decline in church attendance.

Drane believes the church has lost its members not only to secularity, but also other new spiritualities.4 So the loss is not due to a lack of faith or spiritual interest by the general population but due to the postmoderns’ rejection of dogmatism and rationalisation.5 The modern church’s tendency of teaching and conveying faith through the abstract and rational propositions has become a hindrance to proper communication in the postmodern era, which advocates a holistic approach.6 Dialogue/point of contact can become increasingly hard because of differences in communication mode – rational vs. holistic.7 In other words, a typical modernist evangelism may not work as well as evangelisation where word is supported by witness and worship. (I argue, elsewhere in my paper that ‘evangelisation’ as understood by the Roman Catholics in general emphasises word, witness and worship, while ‘evangelism’ – a popular term used primarily within the Protestant circle emphasises only ‘proclamation’ of the gospel, i.e., only ‘word’) The ‘objective, analytic, and reductionist virus’, according to McLaren, has reduced the Bible either to superstition or mere doctrinal propositions.8 Thus serious spiritual searchers find that the ways in which the church worships and witness fall short of their ideal of holistic understanding of life and in addressing their deep spiritual needs.9 Furthermore, the very meaning of or reason for attending church has become redundant. Since other parts of their life are also rationalised and mechanical, there is no reason to allow this to be repeated in church, where one is asked to perform a limited number of tasks repeatedly, with their humanness abandoned.10 This, when combined with the ‘secular and scientific viruses’ which focus more on facts than value, causes the church to be seen as lacking in values, purpose, meaning, mission, passion, wisdom, faith and spirit.11 As such, the ‘witness’ and ‘worship’ are thus left out. Furthermore, the church’s focus on efficiency in manufacturing spiritual products to serve the need of the consumerist believers12 implies that faith can be objectified and packaged into various pedagogical units in fast-food manner. Thus spiritual growth is often portrayed as how much ‘spiritual knowledge’ one consumes. As a result spiritual growth can be rationally controlled and predicted, ‘manufactured’ by the church – the ‘purveyor of religious goods and services’.13 So eventually, this results in churning out selfish followers with little emphasis on ethics, albeit having ‘consumed’ much knowledge and facts.14 So the modern, rationalised church has lost its witness and quality. All these distance the church from the postmoderns as it is perceived that the church is so closely associated with the modern enterprise that when people are increasingly sceptical towards modernism, they find it necessary to reject, at the same time, the ‘modernist’ church.15 This presents the church with two problems. On the one hand the church has failed to engage the postmoderns, and on the other hand, people who are becoming more sympathetic towards postmodernity will gradually leave the church; hence the need to look into inculturating the modern church with postmodern culture.

p.s. You may find a short article here helpful for an understanding of mission in a postmodern North America here.


1 Drane 2008, 5-7.
2 Drane 2000a, 28ff, referring to Ritzer, G (1993) The McDonaldization of Society (Thousands Oaks, CA: Pine Forge Press).
3 Drane 2000a, 18-33.
4 Gibbs & Coffey 2001, 171, 173.
5 Drane 2008, 5; McLaren 2006, 174, 179-180; Newbigin 1989, 213.
6 Drane 2000, 113-114.
7 McLaren 2006, 166ff, 177ff; on the church becomes unintelligible since modernity see Hunter 1992, 21-35.
8 McLaren 2006, 201-202.
9 Drane 2000, 12.
10 Drane 2000a, 31-32; McLaren & Campolo 2003, 118.
11 McLaren 2006, 202-203.
12 The Consumerist Virus – citing Guder, D.L. (1998) (ed.) The Missional Church: The People of God Sent on a Mission (Grand Rapids: Eedrmans), McLaren 2006, 204; McLaren & Campolo 2003, 11-12; Gibbs & Bolger 2006, 92.
13 McLaren 2006, 204.
14 Ibid., 202-203.
15 Ibid., 27-29.

Drane, J.W. (2000) Cultural Change and Biblical Faith: The Future of the Church – Biblical and Missiological Essays for the New Century (Carlisle: Paternoster Press).
Cultural Change & Biblical Faith

Drane, J.W. (2000a) The McDonaldization of the Church (Darton,Longman & Todd Ltd).
The McDonaldization of the Church: Consumer Culture and the Church’s Future

Drane, J.W. (2008) After McDonaldization: Mission, Ministry, and Christian discipleship in an age of uncertainty (Darton,Longman & Todd Ltd).
After McDonaldization: Mission, Ministry, and Christian Discipleship in an Age of Uncertainty

Gibbs, E. and I. Coffey(2001) Church Next: Quantum Changes in Christian Ministry (Leicester: IVP).
ChurchNext: Quantum Changes in How We Do Ministry

Gibbs, E. and R. Bolger (2006) Emerging Churches (London: SPCK).

McLaren B.D. and Campolo, T. (2003) Adventures in Missing the Point: How the Culture-controlled Church Neutered the Gospel (Zondervan).
Adventures in Missing the Point: How the Culture-Controlled Church Neutered the Gospel

McLaren, B.D. (2006) Church on the Other Side (Grand Rapids: Zondervan).
The Church on the Other Side

China and the Christian Impact

China and the Christian Impact

Excerpt from ‘A Conflict of Cultures’, the Review of: China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
Jacques Gernet – Cambridge University Press, 1985, by J.S. Cummins:

Translating and closely analysing contemporary Chinese material, Gernet show that it was not merely clerical squabbles, doctrines, rituals or customs which separated missionary and potential convert. The twain were unable to meet because their respective world-pictures differed radically: the Chinese mind-set, for instance, rooted in concepts from the Sino-Tibetan family of languages, found literally inconceivable Christian ideas evolved from the Graeco-Roman- Judaic-Scholastic mental world. And vice versa. The literati, by and large untroubled by metaphysical anxieties, showed keen interest in Ricci’s technology, moral tracts and memory exercises (see History Today, December, 1985) but laid aside with contumely his religion and his Tridentine ‘Ptolemaic’ theology.

Would love to read this book. The above shows that there is an area which students of inculturation should look into – the definition of ‘mind-set’, its relation with language (and vice versa) and how these affect evangelism. If China is having a revival today – how are the barriers of ‘mind-set’ and language overcome? Perhaps inculturation doesn’t work at all if worldview (mind set and language included, philosophy) is to be separated from culture (behaviour)?

Traditionally people ‘blame this first ‘Failure in the Far East’ upon the Jesuits’ ‘narrow-minded’ co-workers, the friars, whose machinations, we read, misled nine successive popes into denouncing, and finally prohibiting the Jesuits’ ‘China Strategy’, thereby destroying the plan to convert Asia.’ But the review highlighted how the author of this book opined that the mistake was Ricci’s as he failed to notice that the key barrier is not cultural (hence Confucianism) but philosophical (Taoism). A more scholarly review from The Journal of Asian Studies summarises the author’s view succinctly: ‘He doubts that many of the early seventeenth-century literati-converts were “really” Christians, because they were so insistent on reconciling Christianity with Neo-Confucian notions; they were attracted to the Jesuits’ behavior and moral rigor, not to Christian doctrine.’ (China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures. by Jacques Gernet; Janet Lloyd, Review by: Daniel H. Bays, The Journal of Asian Studies, Vol. 46, No. 1 (Feb., 1987), pp. 114-116)

I will try to find a copy of this book!

Christmas Traditions

I have always wondered how some of the Christmas traditions came into being. Hence I was pleasantly surprise to find a good piece of article in the in-flight magazine of AirAsia which explains the origin of some of the Christmas practices. The following is a selected list of answers I get from the article:

The Christmas Wreath:

Christmas or Advent wreath appeared only in the 16th century – being circular shape to represent God who has no beginning and no end, and the evergreen used to decorate signifies the everlasting life which Jesus brought to His believers.

 

The Nativity Scene:

Introduced by St Francis of Asisi nearly 800 years ago to combat commercialism of Christmas at his time.

 

The Christmas Tree:

Introduced by Martin Luther in 1510 as he decorated a tree with candles ‘to recapture the beautiful sparkling stars amidst the evergeens’. It would have remained a German tradition had it not because of the marriage between Queen Victoria and Prince Albert of Germany, which saw the tradition setting its foot in the British Isle. By then the Americans still consider decorating a fir tree to celebrate Christmas a pagan practice.

 

The Christmas Carols:

Songs written to celebrate the birth of Christ emerged in the 4th and 5th century in Latin. It was only in the 13th century that carolling became a common practice. In those days, in the context of feudal rules, the poor would sing to the wealthy for supper.

 

Santa Claus:

We can trace the origin of Santa to St. Nicolas, who was a kind monk who cared for the needy and poor.

 

My Observation:

I have not done any research on the above but I believe the article has got the facts right. If the above are true, it intrigues me in a number of ways. Firstly, if I imagine myself as 2th century Christian, not only that there is no wreath, no Santa, no carols, no Christmas tree, no Nativity Scene, there was actually not Christmas (Christmas day as the day to commemorate Christ’s birth came after 2th century)! Secondly, in the course of history, various cultural elements have been added into the celebration of Christmas, and it seems to me that this process has enriched the festival and in each case above, had a good Christian intention. However as times go by their meanings were lost and people tend to adopt the tradition without knowing the meaning behind it. More alarmingly, is that the Christians often find it unnecessary to unveil the true meaning of these traditions. Worse,some would shunned these practices and condemn them as pagan practices. As a Chinese believer I do not think that I need to follow some of the practices of the Western church. However, I would have no problem celebrating the joy of Christmas with the Westerners as they express their celebration via their own cultural elements – be it fir tree, wreath or carols. If possible I would also seek relevant expression from my culture which I could relate to the Christmas meaning, so I could also use them to celebrate Christmas meaningfully.